英作文の宿題

英作文の宿題

 

中学生時代の話。英作文の宿題がありましたが、私は翻訳機能を使ってズルすることを思いつきました。

数日後、英語教師に呼び出されました。

翻訳機能を使ったのがバレたと、怒られることを覚悟。しかし、「作文が素晴らしかったから、英作文コンテスト用に修正してほしい」と言われました。

放課後、非常勤講師のところに行くと、ほぼ全文赤ペンで修正された原稿を渡されました。「コンテストに出すなら賞を狙う!」と先生が気合を入れていました。

数ヶ月後、私は表彰されて全校生徒の前で受賞した英作文を発表。自力ではない受賞に罪悪感が強く喜べませんでした。これからは何事も真面目に取り組むと誓います。

ちなみに、翻訳機能を使ったことは非常勤講師にバレバレでした。悪いことはちゃんとバレます。

 

まじめに生きような(自分への戒め)

 

当時、本気で受賞を
狙っていた方がいたら
申し訳ありませんでした!

全く意図せずの受賞に、1mmも喜びはなく…

しかも、スピーチもグダグダだったことを覚えています(読めなすぎて恥ずかしかった…)

みさきの作品というより、
もはやアレクとの合作やな
そうなんだよ
しかも、表彰式のときには
アレク違う学校に行ってたの
アレク、肝心な表彰式を
見られないなんて可哀想すぎ
いいとこ取りしてしまった
ズルはよくない(反省)

 

こちらもあわせてご覧ください٩( ‘ω’ )و